Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung Letzte Überarbeitung Beide Seiten der Revision | ||
news [2019/07/09 12:44] lena [Einladung zur nächsten Sitzung am Montag, den 28.10.2019 um 20:30 im Fetenraum] |
news [2024/01/04 02:33] philipp |
||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
======ATW-News====== | ======ATW-News====== | ||
- | ===== Einladung zur nächsten Sitzung am Montag, den 28.10.2019 um 20:30 im Fetenraum ===== | ||
- | **!(unter neuer {{ :sv:vorstand:intern:satzung-atw_jan2019.pdf |Satzung}})!**\\ | ||
- | \\ | ||
+ | ===== Consultation-Hours Internet-Tutorial ===== | ||
+ | ==== Sprechstunde Internettutorium ==== | ||
- | **TOP 1: Begrüßung und Feststellung der Beschlussfähigkeit\\ | + | Das Internettutorium findet aktuell jeden **Montag und Mittwoch von 20:00 Uhr bis 20:30** Uhr im Keller von Haus 14b statt. |
- | TOP 2: Genehmigung der Tagesordnung\\ | + | Bitte vereinbart vorher einen Termin per Mail: internet@atw-goettingen.de |
- | TOP 3: Genehmigung der Protokolle der Sitzungen vom 1.7.2019\\ | + | |
- | TOP 4: Berichte und Ankündigungen des Vorstandes\\ | + | |
- | TOP 5: Kurzberichte der Tutorien und Ausschüsse \\ | + | |
- | TOP 6: Wahlen** | + | |
- | + | ||
+ | ==== Consultation hour internet tutorial ==== | ||
- | *Amt Regulär [ Kommissarisch]\\ | + | The internet tutorial currently takes place every **Monday and Wednesday from 8 pm to 8:30 pm** in the basement of house 14b. |
+ | Please make an appointment in advance by mail: internet@atw-goettingen.de | ||
- | * Raumvermietung [1 ]\\ | ||
- | * Integrationtutor [1]\\ | ||
+ | ===== Corona News ===== | ||
+ | ==== Neighbourhood network ==== | ||
+ | **Dear Neighbours,**\\ | ||
+ | due to the COVID-19 pandemic many neighbourhood networks have formed recently. Those who are more resilient | ||
+ | offer support to those in high risk groups (immunodeficient, elderly, certain background conditions), to keep their risk of | ||
+ | infection low. To build such networks here, we have opened a telegram channel and a group chat: | ||
+ | Channel: | ||
+ | https://t.me/ATWSV | ||
- | + | Group Chat: | |
+ | https://t.me/ATWNachbarschaft | ||
+ | **Liebe Nachbarschaft,**\\ | ||
+ | Auf Grund der COVID-19 Pandemie haben sich in vielen Nachbarschaften Hilfsnetzwerke gebildet. Menschen, die | ||
+ | nicht besonders gefährdet sind, bieten Menschen aus Risikogruppen (Immunschwäche, hohes Alter, bestimmte | ||
+ | Grunderkrankungen) ihre Unterstützung an, um das Infektionsrisiko für sie gering zu halten. Um solche Netzwerke auch | ||
+ | hier aufzubauen, haben wir einen Telegram-Kanal und eine Gruppe eingerichtet: | ||
+ | Kanal: | ||
+ | https://t.me/ATWSV | ||
- | **TOP 7: Berichte, Anträge, Anfragen und Sonstiges ** | + | Chatgruppe: |
+ | https://t.me/ATWNachbarschaft | ||
- | * a) Anträge verbunden mit Ausgaben über 500 € | + | |
- | * (Anträge über 500€ sollten dem Vorstand spätestens 1 Woche vor der HRS schriftlich und mit Begründung angekündigt werden.) | + | =====Invitation ===== |
- | * b) Anträge verbunden mit Ausgaben unter 500€ | + | ====Liebe Nachbar*innen im ATW,==== |
- | * c) Sonstige Anträge, Anfragen und Sonstiges \\ | + | wir, die Integrationstutor*innen, möchten alle Neuen persönlich willkommen heißen und mit Euch ins Gespräch kommen. |
+ | Dazu richten wir für Euch dienstags von 18:15 bis 18:45 Uhr eine Sprechstunde im Fernsehraum (Haus 6) ein. Ihr könnt mit allen möglichen Anliegen zu uns kommen (z.B. Rundfunkbeiträge, laute Nachbar*innen, Ideen für das ATW, …) | ||
+ | Außerdem bieten wir am Mittwoch, den 27.11.2019 um 20 Uhr ein Infotreffen/ get-together in der Heimkneipe an, damit Ihr wisst, wen ihr genau ansprechen könnt und wir uns alle besser kennen lernen können. Dazu organisieren wir auf jeden Fall Getränke! | ||
+ | Falls Ihr zu keinem dieser Termine Zeit haben solltet, aber mit uns sprechen wollt, könnt ihr uns natürlich immer eine Mail schreiben! Die Kontaktdaten findet ihr unten. \\ | ||
+ | Bis hoffentlich bald \\ | ||
+ | Annika und Yannick \\ | ||
+ | ==== Dear neighbours, ==== | ||
+ | we are the integration-tutors and we want to say hi and welcome to everyone who moved in recently (international students, German students, everyone!). | ||
+ | You can approach us with any sort of problems or ideas during our office hours on Tuesdays (6:15 to 6:45 p.m.) in the TV-room in house 6. | ||
+ | We’d also be thrilled to see you at our info-meeting/ get-together on Wednesday 27th of November at 8 p.m. That’s just a pleasant opportunity to get to know more about the ATW services or simply catch up. There will be free drinks! | ||
+ | In case uni-stuff keeps you from coming, you can just send us an e-mail (information see below). \\ | ||
+ | Looking forward to getting to know you \\ | ||
+ | Annika and Yannick \\ | ||
+ | \\ | ||
+ | Integrationstutorium: | ||
+ | Mail: <integration@atw-goettingen.de> \\ | ||
+ | Office Hours: Tuesdays 6:15 to 6:45 p.m., TV-room in house 6 \\ | ||
+ | Get-together: 27th November 2019, 8 p.m., Bar in house 6 \\ | ||
\\ | \\ | ||
- | |||
- | |||
- | \\ **!! am gleichen Tag ab 18:00 Uhr Hausdelegiertenwahl!!** | ||
===== New Tutors – new people ===== | ===== New Tutors – new people ===== | ||
Zeile 98: | Zeile 123: | ||
- | =====Internettutorium wieder 3mal wöchentlich===== | + | =====Internettutorium zweimal wöchentlich===== |
- | Das Internettutorium bietet seine Dienste während der Vorlesungszeit wieder drei Mal in der Woche an!\\ | + | Das Internettutorium bietet seine Dienste während der Vorlesungszeit wieder zwei Mal in der Woche an!\\ |
- | Consultation time of the Internettutorium during the semester: three times a week!\\ | + | Consultation time of the Internettutorium during the semester: twice times a week!\\ |
- | **Wann/When:** Montag, Mittwoch, Donnerstag von 20h - 20:30h / Monday, Wednesday, Thursday from 8pm to 8:30 pm\\ | + | **Wann/When:** Montag und Mittwoch 20h - 20:30h / Monday and Wednesday from 8pm to 8:30 pm\\ |
**Wo/Where:** Im Keller von Haus 14b / at the basement of house 14b | **Wo/Where:** Im Keller von Haus 14b / at the basement of house 14b | ||
\\ | \\ |